Language learning app uTalk have recently added Quechua to their offering, but aim to provide a basic course for all living languages if they can source the funding. They are also unique in offering their platform in all the languages you can learn on the app. (An Lร on BBC ALBA, 8/1/26)
Frohe Weihnachten

Merry Christmas/ Nollaig Chridheil/ Feliz Navidad/ Buon Natale/ God Jul/ Joyeux Noรซl/ Blythe Yule/ Frรถรถligen Jul/ ะก ะ ะพะถะดะตััะฒะพะผ/ ่่ชๅฟซๆจ/ Nollaig Shona/ Felicem Natalem/ Feliz Natal

Scotland is now officially trilingual
Cรฒisir Ghร idhlig Thaigh an Uillt/ Taynuilt Gaelic Choir at the Royal National Mรฒd 2025
Irish and Scots Gaelic False Friends
There are many words between Scottish (GD) and Irish Gaelic (GA) which sound identical or are very similar, but have a slightly different meaning.
The thumbnail photo is of my Scottish Gaelic class at Oideas Gael Irish language school in Glencolumbkille, Donegal, Ireland.
Here are a few more false friends in addition to the ones in the video:
cรฒisir (GD) – choir; cรณisir (GA) – party
diofar (GD) – difference; deifir (GA) – hurry
buachaille (GD) – shepherd; buachaill (GA) – boy
bealach (GD) mountain pass; bealach (GA) – way
Last not least I loved to learn the Irish saying: Is beag an rud an cuidiรบ nuair a rinn an dreolรญn mรบn san fharraige! (It made little difference when the wren peed in the ocean)
Corbyn grรผndet neue Partei โ Gefahr fรผr Labour?
Mein Interview im Deutschlandfunk, Europa Heute (25.8.25)
Is peated whisky production damaging the peatlands?
My report on the BBC’s Reporting Scotland about a historic struggle between conservationists and the whisky industry on the Isle of Islay which is known for its top of the range single malts with a peaty flavour. While it seems the disagreement isn’t as heated nowadays there is still room for improvement (14/8/25).
Talking about Languages and Journalism at Aberdeen University
Dr Sam Newington, Senior Lecturer at Aberdeen University interviewed me for their youtube channel recently.
2nd Doric Language Bootcamp
We were fair tricket or delighted to welcome singer and Doric activist Iona Fyfe to our second Doric or North East Scots Language Bootcamp in Portsoy recently. Follow https://www.facebook.com/DoricBootcamp/ to find oot mair aboot the neist ane.

On ma wye hame Ah cam through Fyvie and recorded this sang. Ah’ve made the lyrics “as Doric” as possible.
Freskendraapen รผรผb Haliglun/ Friesentreffen auf Helgoland
Mein Interview im Friisk Funk auf Fering/ Fรถhrer Friesisch gemischt mit Eindrรผcken von Helgoland. Das von mir gesungene Lied โIis Lun lait medโn uun weeterโ hatte hier auf meinem Youtubekanal vor zwei Wochen seine Internetpremiere. Es ist im Helgolรคnder Friesisch, das nur noch von ca. 100 Personen gesprochen wird.
